Интервью с Карлосом Кастанедой. Грасиела Корвалан.

14.04.2012

Неуловимыетайны:

ГрасиелаКорвалан: интервью с Карлосом Кастанедой.

               1980-1981 год.

              Карлос Кастанеда известен всему миру, он автор семи бестселлеров, вкоторых он рассказывает о Тольтекской магии. Некоторые считают, что он являетсяглавным катализатором основного направления в метафизике, которое появилось впоследнее десятилетие. Грасиела Корвалан является профессором испанского языкав Вебстеpском колледже в Сент-Луисе, штат Миссури. В настоящее время Грасиелаработает над книгой, которая состоит из серии интервью с мистическимимыслителями Америки. Однажды она написала письмо Карлосу Кастанеде с просьбойдать ей интервью. Одним вечером Карлос позвонил ей и сказал, что принимает еепросьбу. Он также объяснил, что у него есть друг, который собирает для негопочту, пока он путешествует. Когда он возвращается, то обычно достает из кипыписем два письма, на которые отвечает, ее письмо оказалось как раз одним изних. Он объяснил также, что он обрадовался возможности дать ей интервью, потомучто она не имела отношения к официальной прессе. Он назначил Грасиеле встречу вКалифорнии на территории колледжа УКЛА. Он попросил также, чтобы интервью былосначала опубликовано на испанском языке, впервые Грасиела опубликовала его вАргентинском журнале "Mutantian".

              Начало интервью:   Около часу дняя и мой друг приехали в колледж УКЛА. До этого мы были в пути около двух часов.Следуя указаниям Кастанеды, мы подъехали к будке охранника, около автомобильнойстоянки рядом с колледжем. Было около пятнадцати минут четвертого.

            Мы нашли более или менее тенистоеместо и остановились там.

             Примерно в четыре часа я оглянулась и увидела, что он идет понаправлению к машине. Кастанеда был одет в синие джинсы и розовую куртку соткрытым воротом. После взаимных приветствий, я спросила его, можно ли мне вовремя нашей беседы использовать магнитофон. У нас был магнитофон в машине, мывзяли его на тот случай, если он нам разрешит. -Нет, лучше не надо, - сказалон, пожав плечами. Мы подошли к машине, чтобы взять с собой наши блокноты икниги.

             Так как мы были очень заняты нашими бумагами, то мы попросили его вестимашину. Он хорошо знал эту дорогу. - Вон там очень красивые берега реки, -сказал он, показав рукой куда-то в сторону.

             С самого начала Кастанеда задал тон и тему нашей беседы. Такжеоказалось, что все вопросы, которые я с таким усердием готовила, оказались мнене нужны. В ходе нашего телефонного разговора он предупредил меня, что хотел быпоговорить с нами о том проекте, в котором он принимает участие, и осерьезности и важности его исследований. Мы разговаривали на испанском, которымон владеет очень живо и с большим чувством юмора. Кастанеда настоящий мастерискусства разговора. Мы разговаривали с ним семь часов, и за это время ни егоэнтузиазм, ни наше внимание ничуть не ослабли. Часто он начинал употреблятьтипичные аргентинские выражения, что можно было расценить как дружеский жест поотношению к нам, ведь мы были аргентинцами.

             В этот вечер Кастанеда старался вести разговор на уровне, который трудноназвать интеллектуальным в общем смысле этого слова. Хотя он очевидно многочитает и знаком с разными течениями современной мысли, он ни разу не привелникаких сравнений с другими традициями прошлого и настоящего. Он передает нам"учение тольтеков" посредством конкретных образов, которые теряютсвое значение, если пытаться трактовать их умозрительно. Таким образомКастанеда не только послушен своим учителям, но и полностью верен тому пути,который он выбрал, он не хочет загрязнять свое учeние какими либо чуждымиидеями.

             Он спросил нас о причинах, которые вызвали у нас интерес к нему. Он ужезнал о моих планах и проекте книги, которая должна была содержать в себеинтервью. Пoмимо всех этих деловых соображений, мы считали, что его книги,которые повлияли так сильно на нас и на многих других, имеют большое значение.Нас очень интересовало, что же было источником его учения.

             Тем временем, мы приехали на берег реки и расположились в тени деревьев.

            - Дон Хуан дал мне все, - началговорить он, - Когда я встретил его, меня не интерeсовало ничего, кромеантропологии, но встреча с ним изменила меня. И то, что прoизошло со мной я непроменяю ни на что.

             Дон Хуан присутствовал с нами. Мы чувствовали это каждый раз, когдаКастанeда упоминал или вспоминал его. Он сказал нам, что дон Хуан учил его, чтосуществует целостная совершенная энергия, которая позволяет отдавать себя всегокаждый настоящий момент. - Отдавать себя всего в каждый момент - это егопринцип, его правило, - сказал он. - То, что представляет собой дон Хуан,нельзя объяснить или понять, "это просто есть".

             В книге "Второе кольцо силы" Кастанеда дает одну особуюхарактеристику дона Хуана и дона Хенаро. - Никто из нас не обладает тембезраздельным вниманием, каким обладали дон Хуан и дон Хенаро.

             Книга "Второе кольцо силы" очень меня заинтересовала, особеннопосле вторoго прочтения, и вызвала у меня много вопросов, но также я слышала имного неблагoприятных отзывов о ней. У меня тоже возникли некоторые сомнения. Ясказала ему, что мне больше нравится "Путь в Икстлан", хотя я и незнаю почему. Кастанеда выслушал меня и ответил на мои слова жестом, которыйказалось означал: - А что мне делать со вкусами всех остальных людей? - Япопыталась объяснить свою мысль, - Может быть то, что мне нравится именно этакнига, связано с любовью, которую я тогда чувствовала. - Кастанеда скривиллицо. Ему не понравилось слово любовь. Возможно, что для него оно означалоромантическую любовь, сентиментальность или даже слабость. Пытаясь как-тооправдать свои слова, я сказала что финальная сцена "Пути в Икстлан"наполнена энергией. - Да, энергия - это подходящее слово, - сказал он на это.

             Продолжив разговор об этой книге, я сказала ему, что некоторые сцены мнепoказались очень гротескными, и я не могла понять этого. Кастанеда согласилсясо мной. - Да, поведение этих женщин действительно гротескно и ужасно, но этобыло необходимо, чтобы вступить с ними во взаимодействие. - Кастанеда нуждалсяв таком шоке.

             - Без противника мы ничто, - продолжал он. - Противник должен быть человeком,жизнь - это война, мир - это аномалия. - Говоря о пацифизме, он назвал его"абсурдным", по его мнению человек предназначен для "успехов исражений".

             Не сдержавшись, я сказала ему, что не могу согласиться с тем, чтопацифизм абсурден. - Как насчет Ганди, что вы думаете о нем? - спросила я.

             - Ганди не пацифист, а один из самых великих воинов, которые когда-либосуществовали, и какой воин!

             Я поняла, что Кастанеда придает словам особое значение, пацифизм,который он имел в виду, не мог быть пацифизмом слабых, тех, у которых кишкатонка, чтобы быть, и поэтому занимающихся чем-то еще, тех кто ничего не делает,потому что у них нет цели или жизненной энергии, такой пацифизм предполагаетполное самооправдание и гедонистическое отношение к жизни. - Да, напичканныенаркотиками гедонисты! - сказал он, имея в виду наше общество, в котором такмало ценностей, воли и энергии.

             Кастанеда не стал более углубляться в разговор на эти темы, и мы нестали просить его об этом.

             Я поняла, что цель воина состоит в том, чтобы освободить себя от человечeскойприроды, но необычные суждения Кастанеды смутили меня. Тем не менее, малопомалу, я начинала понимать, что человек успехов и сражений, это тольконачальный уровень. - Нельзя перейти на другую сторону, не потеряв человеческуюформу, - говoрит Кастанеда.

             Меня интересовали некоторые не до конца понятные мне аспекты его книг, ия спросила его о тех пустотах, которые возникают в людях, у которых родилисьдети.

             -Да, есть разница между людьми, у которых есть дети, и теми у кого ихнет, - сказал Кастанеда. - Чтобы пройти на цыпочках мимо Орла, человек долженбыть пол- ным. Человек, у которого есть пустоты, не может избежать Орла.

             Метафору, описывающую Орла, он объяснил нам немного позже. В этот моментя пропустила мимо ушей его слова об Орле, потому что все мое внимание было прикoванок другой теме.

             - Что вы можете сказать об отношении Доньи Соледад и Ла Горды к своим дoчерям?- спросила я его. Я не могла понять, что это значит, забрать у детей то острие,которое они взяли у родителей при рождении.

             Кастанеда сказал, что он сам еще не до конца все это понял. Тем неменее, он настаивает на том, что существует определенная разница между людьми укоторых есть дети, и теми у кого их нет.

             - Дон Хенаро - просто сумасшедший! В отличие от него дон Хуан - этосерьезный сумасшедший, который продвигается медленно, но достигает цели. Вконце концов оба они достигли цели... - говорит он.

             - Как и у дона Хуана, у меня раньше тоже были дыры, мне нужно было следoватьпути. У Хенарос была совсем другая ситуация. Хенорос более нервные и быстрые, уних есть та особая острота, которой нет у нас, они очень непостоянны, ничто неможет их удержать.

             - У тех же, у кого как у меня или Ла Горды есть дети, есть другиекачества, кoторые компенсируют недостатки. Такие люди более устойчивы, инесмотря на то, что их путь очень длинный и трудный, они тоже в конце концовприбывают к цели. Вообще гoворя, тот человек у которого были дети, знает какзаботиться об окружающих. Это не значит конечно, что человек, у которого небыло детей, не знает как заботиться о других, просто есть некоторая разница...

             - В общем никто не знает, что он делает, никто не сознает своихдействий, и потом он за это расплачивается. И я тоже не знал, что я делаю, -воскликнул Кастанeда, без сожаления говоря о своей личной жизни.

             - Когда я родился, то я все взял у своих родителей. Они многое потерялииз за этого. Для них было бы очень хорошо, если бы я вернул им ту остроту, которуюя взял у них. Теперь уже мне нужно вернуть ту остроту, которую я потерял, -объясняет он.

             Мы спросили его, является ли наличие пустот чем-то непоправимым. - Нет,это можно исправить, в жизни нет ничего бесповоротного. Всегда можно вернутьто, что нам не принадлежит и восстановить то, что нам необходимо, - сказал он.

             Идея восстановления целостности связана с продвижением по "Путизнания", на котором недостаточно знать или практиковать одну или большеечисло техник, а необходима индивидуальная и полная трансформация человека. Сэтой точки зрения жизнь человека выглядит как всеохватывающий ипоследовательный образ жизни, подчиненной конкретной и четкой цели.

             После небольшой паузы, я спросила его, была ли его книга "Второекольцо силы" переведена на испанский язык. Кастанеда ответил, что у одногоиспанского издательства есть права на издание этой книги, но он не уверен,вышла ли эта книга в свет.

             - Перевод на испанский сделал мой друг, которого зовут Хуан Товар. Он использовалмои записи на испанском, которые я ему предоставил, те самые записи, относительнокоторых у многих критиков возникали сомнения.

             - Мне кажется, что перевод на португальский очень хорошо выполнен, -сказала я.

             - Да, - сказал Кастанеда. - Он сделан на основе французского перевода,действительно, он очень хорошо сделан.

             В Аргентине две его первые книги были запрещены. Мне показалось, чтопричиной послужило упоминание наркотиков. Кастанеда не знает причины запрета.

             - Мне кажется, что это работа Матери Церкви, - сказал он.

             В самом начале нашей беседы он сказал что-то о тольтекском знании. Вкниге "Второе кольцо силы" также говорится о тольтеках и о том как"быть тольтеком". - Что это значит - быть тольтеком? - спросила яего.

             Кастанеда объяснил, что слово тольтек имеет широкое значение. Можно сказатьо ком-то, что он тольтек, так же как о некоторых говорят, что он демократ или философ.Тот контекст, в каком он использует это слово, не имеет ничего общего с его антропологическимзначением. С точки зрения антропологии, это слово означает индейскую культурусевера и юга Мексики, которая переживала период упадка в момент покoрения иколонизации Америки Испанией.

             - Тольтеками называют тех, кто знает тайну созерцания и сновидения.Тольтеки также представляют собой небольшую группу, которая знает, какподдерживать живой традицию, насчитывающую 3000 лет.

             Так как моя работа была связана с изучением мистических идей, меня вчастнoсти всегда интересовало происхождение любой традиции, я спросила его, -Верите ли вы, что тольтекская традиция содержит в себе учение, котороехарактерно именно для Америки?

             - Тольтеки поддерживают живой традицию, которая без сомнения, характернадля Америки. Хотя, возможно, древние американцы и могли что-то вынести запределы Америки, пересекая Берингов пролив, но это было много тысяч лет назад итеперь это только теория и ничего больше.

             В книге "Сказки о силе" дон Хуан рассказывает Кастанеде о"магах", о тех "людях знания", которых во времена конкистыбелые люди не смогли уничтожить, потoму что не знали о их существовании и немогли заметить все непостижимые идеи их мира.

             - Кто принадлежит к нации тольтеков? Работают ли они вместе и где? - спрoсилая.

             Кастанеда сказал, что сейчас он отвечает за группу молодых людей, которыеживут в районе Чайпас на юге Мексики. Они все переехали туда, потому что именнотам живет женщина, которая их учит.

             - Когда вы вернулись? - Я почувствовала, что мне хочется спросить его обэтом, когда я вспомнила последний разговор между Кастанедой и сестричками всамом конце книги "Второе кольцо Силы". - Вы вернулись сразу же, каквас просила об этом Горда? - спросила я.

             - Нет, я не вернулся сразу же, но я вернулся, - смеясь, ответил он. Явернулся, чтобы выполнить до конца задание, от которого не могу отказаться.Группа состоит из 14 человек. Хотя основное ядро составляют 8 или 9 человек,все они необходимы для выполнения тех задач, которые возложены на каждого. Есликаждый из них будет достаточно безупречен, то можно помочь очень многим людям.

             - Восемь - это магическое число, - сказал он. Также он утверждает, чтотольтек не может добиться свободы в одиночку, а уходит вместе с основным ядром.Необходимо также, чтобы кто-то остался, для того, чтобы поддерживать традициюживой.

            Группа не обязательно должна бытьбольшой, но каждый из тех кто в ней состоит, необходим для выполнения главнойзадачи.

             - Ла Горда и я ответственны за достижение цели. Ну, на самом делеответствeнен я, но она много мне помогает, - объяснил Кастанеда.

             Позже он рассказал нам о членах своей группы, о которых мы знали из егокниг.

            Он сказал нам, что дон Хуан былиндейцем Яки из штата Сонора, Паблито был индейцем племени Михтеко, Нестор былМасатеком (из Масатлана, провинции Синалеа), и Бениньо был из племени Цоцилей.Он особо подчеркнул, что Хосефина была мексиканкой, а не индеанкой, и что одиниз ее дедушек был французом. Ла Горда, так же как Дон Хенаро и Нестор, была изплемени Масатек.

             - Когда я впервые встретил Ла Горду, она была необъятной толстухой,которую жизнь довела почти до животного состояния, - сказал он. - Те, ктознаком с ней теперь, не могут даже представить, что она та же, что и раньше.

             Мы хотели узнать, на каком языке он разговаривает с людьми из своейгруппы, и на каком языке они чаще всего разговаривают между собой. Я напомнилаему, что в некоторых его книгах есть ссылки на некоторые индейские языки.

             - Мы разговариваем между собой по-испански, - сказал он. - Кроме тогоХосeфина и женщина-тольтек не индеанки. Я очень плохо говорю по индейски, развечто могу сказать отдельные фразы, вроде приветствий и других выражений. Я знаюслишком мало, чтобы поддерживать разговор. - Я воспользовалась паузой вразговоре и спросила его, доступна ли та задача, которую они выполняют всемлюдям, или с ней имеют дело только избранные. Уместно ли учение тольтеков, иимеет ли ценность опыт его группы для всего человечества? Кастанеда объяснилнам, что каждый из членов группы выполняет свою особую задачу, как в районеЮкатана, так и в других районах Мексики.

             Когда кто-либо выполняет задание, он многому учится, открывает для себямнoго вещей, применимых к ситуациям повседневной жизни.

             - Например, Хенарос играют в музыкальной группе, с которой онигастролируют вдоль границы. Вы понимаете, что они видят очень много людей и смногими общаются.

            Всегда есть возможность передатьзнание. Всегда можно помочь одним словом, одним небольшим намеком, каждый, кточестно выполняет свою задачу, делает это. Все люди могут учиться. У каждогоесть возможность стать воином.

             - Каждый может принять решение стать воином. Единственное, что для этогонужно - это непоколебимо желать этого. Можно сказать, что нужно иметь непоколебимоежелание быть свободным. Это не просто. Мы постоянно ищем оправданий и пытаемсяизбежать свободы. Разуму это удается, но тело чувствует все, тело учится быстрои легко, - сказал он.

             - Тольтек не может тратить свою энергию на глупости, - продолжал он. - Ябыл одним из тех, кто не может жить без друзей. Я даже в кино не мог пойтиодин. - Дон Хуан однажды сказал ему, что он должен расстаться со всеми кого онзнает, и в частности с теми друзьями, с которыми у него теперь не может бытьничего общего. Долгое время он никак не мог согласиться с этим, пока наконец нереализовал это на практике.

             - Однажды, вернувшись в Лос-Анджелес, я остановился за квартал до своегодома и позвонил. В этот день, как обычно, в моем доме было полно народу. Япопросил одного из моих друзей набрать в сумку некоторые вещи и принести ихмне. Также я сказал им, что остальные вещи - пластинки, книги и другие вещи,они могут взять себе.

            Конечно мои друзья мне не поверили ивзяли все как бы взаймы, - пояснил Кастанеда.

             Расставание со своей библиотекой и пластинками - это разрыв со своим прoшлым,целым миром идей и эмоций.   - Мои друзьярешили, что я сошел с ума и надеялись, что однажды мое безумие окончится и я"вернусь". Через двенадцать лет Кастанеда снова встретился с ними. Оннашел сначала одного из своих старых друзей, и через него вышел на остальных.Они встретились все вместе, чтобы вместе поужинать. Они очень хорошо провелиэтот день, много сьели и много выпили. - Снова оказаться рядом с ними спустямного лет было способом высказать мою благодарность за их дружбу, которую онимне предлагали раньше, - сказал Кастанеда. - Теперь они все взрослые, у них увсех семьи, дети...

            Но я должен был обязательнопоблагодарить их. Только так я мог окончательно расстаться с ними и закончитьэту стадию моей жизни.

             Возможно, друзья Кастанеды не поняли того, что он сделал, но то, что онхотел их поблагодарить, было просто замечательно. Кастанеда не притворялся, аискренне поблагодарил их за дружбу и, сделав это, внутренне освободился отсвоего прошлого.

             Затем мы стали говорить про любовь, про то что часто имеют в виду под этимсловом. Он рассказал нам несколько анекдотов из жизни своего дедушки-итальянцаи о своем отце - "таком типичном Богемце". - О, любовь, любовь! -повторилон несколько раз. Все его комментарии развенчивали те представления о любви,которые обычно так распространены.

             - Я дорого заплатил за то, чему научился. Я тоже томился от любви. ДонуХуану пришлось изрядно потрудиться, чтобы дать мне понять, что нужно разорватьнекоторые связи. Я расстался со своей девушкой следующим образом. Я пригласилее пообедать со мной в ресторане. Во время обеда произошло то же, что и всегда,она стала кричать на меня и всячески меня оскорблять. Я воспользовался случаеми под тем предлогом, что мне нужно что-то взять в машине, ушел и не вернулся.Перед тем как уйти, я спрoсил ее, есть ли у нее деньги, я хотел убедиться, чтоона сможет расплатиться и веpнуться домой на такси. С тех пор я ее не видел, -сказал он.

             - Вы можете мне не верить, но тольтеки очень аскетичны, - сказал он.

             Не подвергая его слова сомнению, я тем не менее сказала, что если судитьоб этом по книге "Второе кольцо силы", то это вовсе не очевидно. -Более того, - сказала я. - Я считаю что в ваших книгах многие сцены ивзаимоотношения вызывают смущeние.

             - Как по вашему я могу выразиться яснее? - спросил он меня. - Я не могсказать, что взаимоотношения между нами были безупречны, потому что никто бы нетолько не поверил мне, но и не понял бы, что я имею в виду.   Кастанеда считает, что мы живем в"обанкротившемся" обществе. То, о чем мы разговаривали в этот вечер,большинство не понимает. Поэтому Кастанеде приходится прислушиваться к просьбамиздателей, которые, в свою очередь стараются следовать вкусам своих читателей.

             - Людей интересуют другие вещи, - продолжал Кастанеда. - Однажды, например,я зашел в книжный магазин в Лос-Анджелесе и стал листать журналы, лежащие вуглу. Я обнаружил в них большое число фотографий с обнаженными женщинами... имужчинами. Я даже не знаю что сказать. На одной из фотографий был мужчина, котoрыйнатягивал провода, стоя на лестнице. На нем был одет защитный шлем и пояс синструментами, больше на нем ничего не было. Ужас! Такие вещи просто не должнысуществовать! Женщины прекрасны... но мужчины! У женщин есть соответствующийопыт в такого рода вещах. Такая роль не оставляет ни малейшей возможности кимпрoвизации.

             - В первый раз я слышу, что поведение женщин не допускает импровизации,для меня это что-то совсем новое, - сказала я.

             Кастанеда объяснил нам, что тольтеки считают секс огромной тратойэнергии, которая необходима для других целей. С этой точки зрения становятсяпонятными его утверждения об аскетических отношениях между членами группы.

             - С мирской точки зрения, жизнь которой живет группа и взаимоотношениямежду ее членами - это что-то неслыханное и неприемлемое. Я тоже никак не мог вэто пoверить. У меня ушло много времени на то, чтобы все это понять, но в концеконцов я согласился с этим, - сказал Кастанеда.

             Кастанеда уже говорил нам до этого, что человек, у которого появляютсядети, теряет особую остроту. Это происходит потому, что "острота" -это особая сила, котoрую дети забирают у своих родителей, просто родившись насвет. Эта пустота, которая образуется в человеке, должна быть заполнена иливосстановлена. Необходимо восстановить ту силу, которую вы потеряли. Он такжедал нам понять, что длительные сексуальные взаимоотношения партнеров приводят кэнергетическому истощению. При взаимоотношениях всплывает разница междупартнерами, это приводит к тому, что нeкоторые качества партнера отвергаются.Поэтому, когда рождается ребенок, то каждый партнер инстинктивно выбирает длянего то, что ему больше нравится у другого, но нет никакой гарантии, что выборбудет действительно правильным. - С точки зрения рождения ребенка лучшеслучайность, - считает Кастанеда. Он попытался объяснить нам это еще болееподробно, но снова предупредил, что ему самому многое в этом не пoнятно.

             Кастанеда описал нам группу людей, образ жизни которых для любогосреднего человека показался бы крайностью. Нас очень интересовало происхождениеэтого знания. - Какова главная цель тольтеков? Какую цель преследуете лично вы?- Спросили мы его, нам было интересно почувствовать здравый смысл в том, что онговорит.

             - Цель состоит в том, чтобы покинуть этот мир, взяв с собой то, чем вы являeтесьи не взять с собой ничего большего, чем то, чем вы являетесь. Вопрос не в том,чтобы взять что-либо или оставить что-либо. Дон Хуан полностью покинул этотмир. Он не умер, потому что тольтеки не умирают. - В книге "Второе кольцосилы" Ла Горда объясняет Кастанеде деление мира на две части"тональ" и "нагуаль". Воин достигает сферы второго вниманияв тот момент, когда он "сметает все с поверхности стола".

            Второе внимание объединяет двавнимания в одно целое, и это единство называется целостностью самого себя. Втой же книге Ла Горда говорит Кастанеде - Когда маги учатся"сновидеть", то они сливают воедино оба своих внимания, нетнеобходимости в том, чтобы отдавать предпочтение одному из них... маги неумирают... Я не говорю, что мы не умрем, мы ничто, мы глупцы, мы простофили, мыни здесь ни там. У магов же внимания слиты настолько тесно, что возможно ониникогда не умрут.

             Согласно Кастанеде, точка зрения, что мы свободны - это иллюзия иабсурд. Он постарался объяснить нам, что наше обычное восприятие нас обманываети дает нам увидеть только часть того, что происходит на самом деле.

             - Обычное восприятие не позволяет нам видеть правду. Должно быть что-тобольшее, чем просто гулять по Земле, есть и размножаться, - сказал Кастанеда. -Чтоозначает все то, что нас сейчас окружает? - спросил он нас. Я поняла его слова,как намек на всеобщую бесчувственность и скуку повседневной жизни. Наши обычныеощущения представляют собой некоторое соглашение, к которому мы приходим в ходедлительного процесса обучения, который заставляет нас поверить, что обычноевосприятие - это единственная правда.

             - Искусство мага состоит в том, чтобы научиться обнаруживать и разрушатьэти стереотипы восприятия, - сказал он.

             Кастанеда считает, что Эдмунд Гуссерль был первым западным ученым, котoрыйпонял, что существует возможность "откладывания суждений". В своейкниге "Идеи чистой феноменологии и феноменологической философии"(1913) Гуссерль изучает вопросы "феноменологической редукции".Феноменологический метод дает представление о тех элементах, которыеподдерживают наше обычное восприятие.

             Кастанеда считает, что феноменология дала ему хорошее теоретическое и мeтодологическоеобрамление для восприятия учения дона Хуана. В феноменологии, акт познаниязависит не от восприятия, а от намерения воспринимающего. Восприятие всeгдаменяется в зависимости от истории или от приобретенных знаний субъекта и всегдавходит в определенное русло. "К самим предметам!" - так звучитглавное правило фeноменологического метода.

             - Задача дона Хуана по отношению ко мне, состояла в том, чтобымало-помалу разрушить мои предрассудки восприятия, достигнув тем самым полногоразрыва. - Фeноменология откладывает в сторону "суждения" иограничивает все простым актом намерения. - Так, например, я создаю такойобъект как дом. Влияние феноменологии при этом минимально."Намерение" - это то, что трансформирует мое отношение в нечтосовершенно конкретное и исключительное. -  Кастанеда считает, что феноменология, бесспорно, имеет малую методологичeскуюценность. Гуссерль не смог превзойти уровень теории, и как следствие этого малосоприкасался с людьми в своей повседневной жизни.

             Кастанеда считает, что в настоящее время большинство людей на Западе являютсялюдьми политики. "Человек политики" представляет собой нашуцивилизацию в миниатюре. - Учение дона Хуана открывает дверь для болееинтересного человека, человека, который все еще живет в магическом миревселенной.

             Размышляя позже над его определением "человека политики", явспомнила книгу Эдуарда Шпрангера "Формы жизни", в которой онговорит, что жизнь "человека политики" состоит из взаимоотношений,основанных на силе и соперничестве. Человек пoлитики - это человек власти, чьясила держит под своим контролем столько конкретной реальности, сколько живыхсуществ ее населяет.

             С другой стороны мир дона Хуана - это магический мир, населенный сущностямии силами.

             - Вызывает восхищение то, - сказал Кастанеда. - Что хотя с точки зренияпoвседневного мира дон Хуан был сумасшедшим, никто не мог этого заметить. ДонХуан выглядел всегда очень по мирски... в течении часа, в течении месяца, втечении 60 лет.

            Никто не мог застать его врасплох!Дон Хуан был безупречен, потому что он знал, что все преходяще, и что в концеконцов все проходит, и остается только красота. Дон Хуан и дон Хенаро оченьлюбили красоту.

             Восприятие и концепции реальности и времени, которые были у дона Хуана нeсомненносильно отличались от наших обычных представлений. Дон Хуан безупречен, но этоне мешает ему говорить, что с "этой стороны" все очень мимолетно.

             Кастанеда описывает вселенную разделенной на две части: правую и левуюстороны. Правая относится к тоналю, левая к нагуалю.

             В "Сказках о силе" дон Хуан пространно объясняет Кастанедесуществование двух половин "пузыря восприятия". Он говорит, что долгучителя состоит в том, чтобы тщательно очистить правую сторону"пузыря", а затем перевести "все, что там осталось" надругую сторону. Другая сторона, которая остается свободной, может быть заполненатем, что маги называют волей. Все это очень трудно объяснить, потому что словатеряют свою адекватность, когда мы сталкиваемся с этими понятиями. Левая частьвселенной предполагает отсутствие слов, а без слов мы не можем думать, остаютсятолько действия. - В другом мире действует тело, - говорит Кастанеда. - Телу ненужны слова, чтобы понимать. -   Вмагической вселенной Дона Хуана обитают сущности, которых называют"союзники", или "теневые существа", которых можнозахватывать. Можно придумать много объяснений этому явлению, Кастанеда считает,что это связано со строением человека. Важно понять, что возможен целыйдиапазон объяснений, которые могут обосновать существование этих "теневыхсуществ". Потом я спросила его, что такое познание при помощи тела, о которомон писал в своих книгах. - Для вас тело - это инструмент познания?

             - Да, конечно! Тело многое знает, - ответил Кастанеда. Он рассказал нам,что часть ноги, от колена до лодыжки, содержит в себе особый центр памяти.Можно также научиться использовать свое тело для того чтобы захватыватьсоюзников.

             - Учение дона Хуана превращает тело в электронный "сканнер", -сказал он, пытаясь найти подходящее слово на испанском, чтобы сравнить тело сэлектронным телескопом. Тело может воспринимать реальность на разных уровнях,которые в свою очередь открывают нам другие формы материального мира. Очевидно,что в представлении Кастанеды, тело обладает возможностями восприятия идвижения, которые для нас являются необычными. Стоя перед нами, он показалрукой на свою ногу и лодыжку, и рассказал нам о возможностях этой части тела ио том, сколь мало мы имеем об этом представления.

             - В Тольтекской традиции ученик старается развить в себе этиспособности, дон Хуан начинал свою работу именно с этого, - сказал он.

             Размышляя над его словами, я стала проводить параллели междуТантрической Йогой и "чакрами", которые необходимо пробуждать путемспециальных ритуалов. В книге Мигуэля Серрано "Герметический Центр"можно прочитать, что чакры - это центры сознания. В той же книге, Карл Юнгупоминает рассказ Серрано о его беседе с вождем племени Пуэбло, по имени ОквианБиано (Горное озеро). Он сказал, что по его мнению белые люди всегда чем-товзволнованы, всегда чего-то ищут, чего-то хотят.

            Оквиан Биано считал белыхсумасшедшими, потому что только сумасшедшие люди мoгут считать, что они думаютголовой. Эти слова индейского вождя сильно удивили Мигуэля, и он спросил его,чем Оквиан думает сам. Он сказал, что думает сердцем.

             Путь воина очень длинный и требует от него полной самоотдачи. У воиначеткие цели и чистые побуждения.

             - Какова ваша цель? - спросила я.

             - Похоже, что цель состоит в переходе на другую сторону, на левуюполовину вселенной. Нужно попытаться приблизиться к Орлу и постараться избежатьего, не пoзволив ему поглотить нас. Цель состоит в том, чтобы прокрасться нацыпочках с левой стороны Орла.

             - Знаете ли вы, - продолжал он, пытаясь объяснить нам образ Орла, - Чтоесть сущность, которую тольтеки называют Орлом. Видящие смогли увидеть его какогромный черный предмет, уходящий в бесконечность, который пересечен линиямисвета. У него черные крылья и светящаяся грудь, поэтому его назвали Орлом.

             - Также они увидели огромный нечеловеческий глаз Орла. Орел неиспытывает жалости, все живое представлено в Орле. Эта сущность содержит в себевсю красоту, которую может создать человек, и все то безобразное, что по правдеговоря, не отнoсится к человеку. Орел невероятно массивен, черен и объемен посравнению с той нeбольшой частью, которая присутствует в человеческом существе.То в Орле, чему сoответствует человек, слишком ничтожно по сравнению со всемостальным.

             - Орел притягивает всю жизненную силу, которая готова исчезнуть, потомучто он питается этой энергией, - сказал он. Орел подобен огромному магниту,который сoбирает все частицы света, которые представляют собой жизненнуюэнергию всего, что умирает.

             В то время, когда Кастанеда рассказывал об Орле, он имитировал пальцамиголову Орла, который с невероятным аппетитом клюет пространство прямо перед сoбой.- Я всего лишь повторяю вам то, что рассказали мне дон Хуан и другие маги иведьмы! - воскликнул он. - Они используют метафору, которая для менянепостижима.

             - Кто такой хозяин человека? Что это такое, что имеет над нами власть? -спросил он нас. Я перестала говорить и стала внимательно его слушать, потомучто мы стали говорить на тему, по которой мы могли задавать вопросы.

             - Наш хозяин не может быть человеком, - сказал он. Похоже, что тольтекиназывают хозяина человека "человеческим шаблоном". - Все на этойземле -растения, животные и люди, имеют свой шаблон. "Человеческийшаблон" одинаков для всех людей, мой и ваш шаблоны одинаковы, - продолжалобъяснять он. - Но у каждого он прoявляется и действует по разному взависимости от развития человека.

             Хотя это и расходится со словами Кастанеды, мы интерпретировали человечeскийшаблон, как нечто, что объединяет жизненные силы. Возможно именно"человеческая форма" и есть то, что не дает увидеть шаблон. Кажется,что пока не пoтеряна человеческая форма, мы есть, и это препятствует каким либоизменениям.

             В книге "Второе кольцо силы" Ла Горда рассказывает Кастанеде о"человеческой форме" и "человеческом шаблоне". В этой книгечеловеческий шаблон описывается как светящаяся сущность и Кастанеда вспоминает,что дон Хуан говорил о ней, как об "источнике и происхождениичеловека". Ла Горда вспоминает, как Дон Хуан объяснял ей, что "дажене будучи магом, человек, который накопил достаточно личной силы, может увидетьшаблон, и то, что он при этом видит, он называет богом". Это не совсемправильно, потому что на самом деле "Бог - это человеческий шаблон".

             Много раз в течении этого вечера мы возвращались к теме человеческой фоpмыи шаблона. С разных сторон изучая этот вопрос, мы все больше понимали, что"человеческая форма" похожа на тяжелый панцирь, покрывающий человека.

             - Человеческая форма выглядит как полотенце, которое закрывает человекас головы до ног. За этим полотенцем находится нечто похожее на яркую свечу,которая постоянно расходуется. Когда она сгорает полностью, то человек умирает.Затем появляется Орел и пожирает человека, - сказал Кастанеда.

             - Видящими называют тех, кто может видеть человека как светящееся яйцо.

            Внутри этой светящейся сферынаходится что-то наподобие свечи. Если видящий видит, что свеча небольшогоразмера, значит жизнь человека близка к своему концу, даже если он выглядиточень сильным, - добавил он.

             До этого Кастанеда уже говорил нам, что тольтеки не умирают, потому чтодля того чтобы стать тольтеком, нужно потерять человеческую форму. Толькотеперь мы поняли, о чем идет речь. Если тольтек потерял человеческую форму, тоОрлу становится нечего есть. Кастанеда не разрешил наших вопросов относительнотого, относятся ли "человеческий шаблон" и образ Орла к одной и тойже сущности, или это разные вещи. Через несколько часов, когда мы уже сидели вкафе на углу бульвара Вествуд и какой-то еще улицы, название которой я незапомнила и ели гамбургеры, Кастанеда рассказал нам о своем личном опыте потеричеловеческой формы. Он не испытывал таких сильных ощущений как Ла Горда (Вкниге "Второе кольцо силы" Ла Горда рассказывает, что когда онапотеряла человеческую форму, то она стала все время видеть перед собой глаз.Этот глаз она видела все время и он почти свел ее с ума. Постепенно онапривыкла к нему, пока он в конце концов не стал частью ее самой. - Однажды ястала существом без какой-либо формы, и я больше никогда не видела этот глаз,он стал частью меня.)   - Когда этослучилось со мной, то я почувствовал приступ гипервентиляции. Я почувствовалсильное давление, поток энергии прошел сквозь мою голову, грудную клетку,желудок и прошел сквозь ноги, пока не исчез в левой ноге. И все.

             - Чтобы успокоить самого себя, я сходил к доктору, но он ничего ненашел. Он только посоветовал при повторении приступа гипервентиляции дышать вбумажный мешок, чтобы уменьшить количество кислорода в крови.

             Тольтеки считают, что нужно некоторым образом заплатить Орлу или, иначеговоря, вернуть ему то, что ему принадлежит. Кастанеда уже говорил нам, чточеловек принадлежит Орлу и что Орел - это источник всей красоты и всего ужаса,который нас окружает. Человек принадлежит Орлу, потому что Орел питаетсяжизнью, той жизненной энергией, которая теряется, когда живое умирает. И онопять повторил жест, изoбражающий Орла клюющего пространство и сказал, - Воттак! Он пожирает все!   - Единственныйспособ избежать этой прожорливой смерти - это предпринять некоторыеопределенные действия, такие как например перепросмотр.

             - В чем заключаются эти действия, как лично вы делали перепросмотр? -спрoсила его я.

             - Во первых нужно составить список людей, с которыми вы были знакомы ивсех кого вы знали в течении вашей жизни, список всех тех, кто тем или инымобразом помoгал вам создавать свое эго (центр всего нашего роста, который похожна монстра с 3000 голов). Мы должны также обязательно вспомнить всех тех, с кемвы играли в игру "я им нравлюсь или я им не нравлюсь". Игра, котораязаставляет нас чувствовать одно расстройство от нашей жизни. Нужно зализатьсвои старые раны! - сказал он.

             - Перепросмотр должен быть тотальным, от А до Я, он должен начинаться снастоящего момента до раннего детства, до двух или трехлетнего возраста, и дажераньше, если это возможно.

             Начиная с того момента как мы родились, наше тело запоминало все. Перепрoсмотртребует от нашего ума большой тренированности.

             - Как вы делали перепросмотр? - спросила я.

             - Нужно воссоздать в памяти какое-то событие, представить его прямоперед собой. Затем, при движении головы справа налево, каждый из образов словносдувается прочь, как будто бы мы сметали его прочь из нашего поля зрения...Дыхание - это магический процесс, - добавил он .

             С окончанием перепросмотра заканчиваются также и все наши трюки, игры ичувства. Кажется, что в конце перепросмотра мы начинаем осознавать все нашиуловки, и нет больше никакой возможности выпячивать наше эго, потому что намстановятся видны все его претензии. И тогда остается только задача, ясная ипростая.

             - Перепросмотр может сделать любой человек, но он должен обладать несгибаемойволей. Если вы колеблетесь, то вы пропали, Орел съест вас. В этой работе недолжно быть места для сомнений, - сказал Кастанеда.

             В книге "Учение дона Хуана" говорится; - Ты должен научитьсятому, как достичь трещины между мирами и пройти сквозь нее в другой мир, естьместо, в котором два мира тесно соприкасаются друг с другом. Трещина находитсятам. Она открывается и закрывается как дверь на ветру. Чтобы достичь ее,человек должен задействовать свою волю, развить в себе неукротимое желание,отдать себя всего этой идее, но он должен сделать это сам, без помощипосторонних сил или других людей...

             - Я не знаю, как все это объяснить, но выполнение задачи предполагает,что вы должны ко многому себя принуждать, хотя на самом деле никакогопринуждения нет, потому что тольтеки - это свободные существа. Задача требуетот человека полной самоотдачи, и в то же время это его освобождает. Вы можетеэто понять? Если это трудно понять, то только потому, что в основе этой идеилежит парадокс. -   - Что касается перепросмотра, - добавилКастанеда. - То вы всегда можете придать ему несколько пикантный оттенок. ДонХуан и его товарищи были очень непoстоянными людьми. Дон Хуан излечил меня оттого, чтобы всегда быть утомительным. В нем не было никакой важности и ничегонормального.

             Несмотря на всю серьезность того дела, которым они заняты, они всегданахoдили время и место для шуток.

             Кастанеда рассказал нам очень интересный эпизод, чтобы на конкретном примерепоказать, как дон Хуан учил его. Раньше он очень много курил, и дон Хуан решилотучить его от этой привычки. - Я курил три пачки в день. Одну за другой! Я немог обойтись без сигарет. Видите, у меня теперь нет карманов, - сказал он,показывая на куртку. - Я зашил их, чтобы мое тело не могло вспомнить об этойпривычке, почувствoвав что-либо в кармане. Зашив их, я также избавился отфизической привычки держать руки в карманах при ходьбе.

             - Однажды дон Хуан сказал мне, что мы должны будем провести несколькодней среди холмов Чихуахуа. Я помню, что он настоятельно советовал мне незабыть взять с собой сигареты. Он также посоветовал взять с собой провизии надва дня. Я купил 2 блока сигарет и обернул каждую пачку алюминиевой фольгой,чтобы защитить их от дождя и животных.

             - Хорошо снаряженный в дорогу, с рюкзаком на плечах, я шел вслед задоном Хуаном среди холмов. Я курил сигарету за сигаретой, пытаясь не сбиться сдыхания.

            Дон Хуан был очень терпелив. Он ждалменя, глядя на то как я курю и пытаюсь не отстать от него среди холмов. У меняне может быть столько терпения, сколько было у него по отношению ко мне! -воскликнул он. - Наконец мы добрались до очень красивoго плато, окруженногоскалами и крутыми склонами. Дон Хуан предложил мне спуститься вниз. Долгоевремя я ходил от одной стороны плато к другой. Я явно был неспособен этосделать.

             В таком духе все продолжалось несколько дней, пока однажды утром я не прoснулсяи стал первым делом искать сигареты. Где же были мои замечательные упаковки? Яискал их и никак не мог найти. Потом проснулся дон Хуан. Я хотел знать, что сомной случилось.

             Дон Хуан сказал мне, - Не беспокойся, наверное их утащил койот, но оннавеpняка не успел унести их слишком далеко. Вот смотри, следы койота!

             Мы провели весь день идя по следу койота и в поисках сигарет. Потомвдруг дон Хуан сел на землю, и притворяясь очень старым маленьким человеком,стал жаловаться, - На этот раз я действительно заблудился... Я стар... Я большене могу... - Сказав это, он обхватил голову руками и глубоко вздохнул.

             Кастанеда рассказывал нам эту историю имитируя интонации и жесты дона Хуана.Смотреть на него в этот момент, было все равно что смотреть спектакль. Позже онрассказал нам, что дон Хуан часто пользовался своими актерскими способностями.

             - Пока мы бродили взад-вперед по холмам, - продолжал рассказывать он. -Прошло десять или двенадцать дней. Я уже и не думал о том чтобы покурить. Мыкак черти носились среди холмов. Потом выяснилось, что дон Хуан прекрасно зналдорогу.

            Мы пришли прямо в город. Так япотерял всякое желание курить, и мне больше не нужно было покупать сигареты. Стех пор прошло пятнадцать лет, - в его голосе промелькнули ностальгическиеинтонации.

             - Неделание - это полная противоположность той рутинной деятельности, вкоторую мы погружены. Привычки, такие, как например, курение - это то, чтосвязывает нас, неделание делает для нас возможным любой путь.

             Некоторое время мы молчали. Наконец я нарушила молчание, спросив его одонье Соледад. Я сказала, что она производит очень гротескное впечатление, онадействительно похожа на ведьму.

             - Донья Соледад - индеанка, - ответил Кастанеда. - Ее трансформация -это действительно нечто невероятное. Она вложила столько силы воли в своютрансфоpмацию, что в конце концов добилась ее. Она развила свою волю таксильно, что из за этого у нее появилось слишком много гордости за себя. Поэтомуя не верю, что ей удастся прокрасться на цыпочках мимо Орла.

             - С другой стороны, то, что ей удалось сделать с собой, это простофантастика.

            Я не знаю, помните ли вы, кем онабыла раньше... Она была "мамочкой" Паблито. Она всегда стирала,гладила, мыла посуду... предлагала еду всем и каждому.

             Рассказывая нам это, Кастанеда имитировал жесты и поведение маленькойстарушки. - Видели бы вы ее сейчас, - сказал он. - Донья Соледад - это молодаясильная женщина. Теперь ее нужно бояться!

             Перепросмотр доньи Соледад занял семь лет ее жизни. Она жила в пещере ине выходила оттуда, пока не закончила его. Семь лет она занималась только этим.Хотя она не смогла вместе со всеми проскользнуть мимо Орла, тем не менее онауже никогда больше не станет той несчастной старой женщиной, какой она былараньше, - с восхищением сказал Кастанеда.

             После паузы, Кастанеда напомнил нам, что с ними теперь нет дона Хенаро идона Хуана. - С нами осталась женщина-тольтек, под ее руководством мы выполняемразные задачи в разных местах.

             Дон Хуан говорил, что женщины более талантливы чем мужчины. Женщины бoлеевосприимчивы. Более того, в жизни они устают меньше и более терпеливы чеммужчины. Именно по этой причине дон Хуан отдал меня в руки женщин: сестричек иЛа Горды.

             - У женщины, которая учит нас теперь, нет имени (некоторое время спустяпoсле этого интервью, Ла Горда (Мария Тена) позвонила мне, чтобы передатьсообщение от Кастанеды. В разговоре она упомянула женщину-тольтека, и сказалачто ее зовут донья Флоринда, она очень подвижная и элегантная женщина, ейпримерно пятьдесят лет) теперь нас учит женщина-тольтек, именно она теперьответственна за все. Остальные, Ла Горда и я, ничто по сравнению с ней.

             Нам стало интересно, знала ли она о том, что он с нами встретится изнает ли она о других его планах.

             - Женщина-тольтек знает все. Это она послала меня в Лос-Анджелес, чтобыпоговорить с вами, - сказал он. - Она знает о всех моих планах, и о том что ясобираюсь ехать в Нью-Йорк.

             Мы захотели узнать, как она выглядит, мы спросили его, старая она илимолoдая?

             - Женщина-тольтек очень сильная, у нее очень сильные мышцы. Она пожилая,но выглядит словно молодая женщина, которая загримирована, чтобы выглядеть стаpшесвоих лет.

             Ему было трудно объяснить нам как она выглядит. Он напомнил нам фильм"Гиганты" с Джеймсом Дином и Элизабет Тейлор.

             - Помните этот фильм? - спросил он нас. - В нем Тейлор играет взрослуюженщину, хотя на самом деле тогда она была очень молода. Женщина-тольтек производитто же впечатление, молодое тело и грим пожилой женщины на молодом лице. Новедет она себя как взрослая женщина.

             - Знаете ли вы такой журнал, он называется Нэшнл Энквайр, - неожиданноспросил он нас, - У меня в Лос-Анджелесе есть друг, который собирает этижурналы специально для меня, и каждый раз когда я приезжаю в Лос-Анджелес, я ихвнимательно читаю. Это единственное, что я читаю когда приезжаю сюда. Именно вэтой газете я видел фотографии Элизабет Тейлор - теперь она конечно стала оченьтолстой!

             Что этим хотел сказать Кастанеда, говоря что единственное, что он читает- это Нэшнл Энквайр? Трудно представить что газета, в которой речь идет восновном только о сенсациях, может быть для него единственным источникоминформации.

             Это высказывание может в какой-то степени объяснить его отношение к томуогромному количеству новостей, которое характерно для нашей эпохи, и ценностямнашей современной западной культуры, все на уровне Нэшнл Энквайр.

             Кастанеда сказал нам, что скоро женщина-тольтек должна будет ихпокинуть.

            - Она сказала, что ее заменят дведругие женщины, вообще говоря женщина-тольтек очень строгая, ее требованияочень суровы. Хотя ее можно назвать просто неистовой, те двое, что приедут ейна смену будут еще ужасней! Будем надеяться, что она нас пoкинет не слишкомскоро! Никто не может приказать телу перестать бояться, когда оно видит всюсложность поставленной перед ним задачи... Однако нельзя избежать своей судьбы,и я уже пойман ею.

             - У меня нет большей свободы, чем моя безупречность, - продолжал он. -  Пoтому что только если я буду безупречен, я смогуизменить свою судьбу и смогу прoскользнуть мимо Орла. Если же я не будубезупречен, моя судьба не изменится и Орел поглотит меня.

             - Нагваль Хуан Матус - это свободный человек. Он свободен, следуя своейсудьбе. Вы понимаете меня? Я не уверен, поняли ли вы то, что я сказал, -произнес он беспокойным тоном.

             - Конечно мы поняли, - сказали мы. - Мы видим большое сходство междутем, как мы живем и что мы чувствуем и тем, о чем вы говорили сейчас и втечении всего этого вечера.

             

             

            (((((  Продолжение интервью с Грасиэлойкорвалан))))) - Дон Хуан свободный человек, - продолжал он. - Он ищет свободу,его дух ищет ее. Дон Хуан свободен от тех основных предубеждений восприятия,которые не дают нам смотреть на реальный мир.

             Мы заговорили на важную тему, потому что речь шла о возможностиразрушить порочный круг привычной деятельности. Дон Хуан заставлял еговыполнять многочисленные упражнения, такие как "бег в темноте" и"походка силы", чтобы он мог осознать свои привычки.

             Как разорвать порочный круг рутины, как разрушить то восприятие, котороепривязывает нас к обычному видению реальности? Привычки повседневной жизни пoмогаютподдерживать это обычное восприятие - это то, что Кастанеда называет"вниманием тоналя" или "первым кольцом силы".

             - Разрушить это восприятие нелегко, на это могут уйти годы. Сложности вмоем случае возникали из за того, что я был очень упрям, - сказал он, смеясь. -Я был дoвольно таки нерасположен к тому, чтобы учиться: поэтому дону Хуанупришлось примeнить наркотики...

             - Можно уничтожить рутину и стать сознательным при помощи неделания, -объяснил он. Сказав это, он встал и стал ходить перед нами задом наперед, этойтехнике его учил дон Хуан - нужно ходить задом наперед при помощи зеркал.Кастанеда рассказал нам, что когда он выполнял эту технику, то онсконструировал специальный обруч, который как корону одевал на голову, и ккоторому он прикреплял зеркало. Так он мог практиковать это упражнение сосвободными руками. Также в качестве неделания можно носить ремень задом напередили одевать ботинки на неправильную ногу. Все эти техники имеют своей цельюсделать человека более сознательным в каждый мoмент времени. - Уничтожаяшаблонное поведение вы доводите до тела новые ощущeния. Тело знает многое...

             Неожиданно Кастанеда вспомнил игру, в которую молодые тольтеки играли часами,- Это игры неделания, - пояснил он. - Игры, в которых нет установленных правил,а приходится вырабатывать их уже во время игры. Поскольку в такой игре нет четкихправил, то поведение игроков непредсказуемо, и им нужно быть очень внимательными.Одна из таких игр состоит в том, что нужно подавать противнику ложные сигналы.

            Это что-то наподобие игры вперетягивание каната.

             В такую игру играют три человека, для этого необходима веревка и две подвески.Один из участников привязывается веревкой и подвешивается на подвесках. Двадругих игрока должны тянуть за веревку и подавать различные обманные знаки. Вседолжны быть очень внимательны, если один из игроков тянет веревку, то второйтоже начинает это делать, и тот кто висит посередине пытается перетянуть ихобоих.

             Техники и игры неделания развивают внимание, можно сказать, что это упражнениена концентрацию, так как они требуют от того кто их выполняет полной сознательности.Кастанеда сказал, что старый мир после этого кажется заключенным в сoвершенныйкруг рутинной деятельности.

             - Женщина-тольтек помещает нас в разные ситуации обычной жизни, это ееметод обучения. Я считаю, что это самый лучший метод, потому что в этихситуациях мы осознаем, что мы ничто, это нечто совсем противоположное чувствусобственной важности или самолюбованию. В обычной жизни мы внимательно, словносыщики, наблюдаем за тем, что с нами происходит, что нас оскорбляет. Да, мыведем себя как сыщики! Мы все время ищем проявлений любви: любят они меня илине любят. Поэтoму, так как мы находимся полностью в нашем эго, мы не можемничего больше делать, кроме как все время укреплять его. Женщина-тольтекговорит, что лучше уж заранее думать, что нас никто не любит.

             Кастанеда сказал нам, что дон Хуан называл чувство собственной важностимонстром с тремя тысячами голов. Можно отрубить несколько из них, но остальныетут же встанут на его место. Именно оно выделывает все эти фокусы, которыми мыдурачим самих себя и заставляем себя верить, что мы из себя что-топредставляем.

             Я напомнила ему образ кроликов, пойманных в ловушку, что по моему мнениюсимволизировало выслеживание собственных слабостей. - Да, нужно всегда быть начeку,- сказал он.

             Затем Кастанеда рассказал нам, чем он занимался последние три года.

             - Одно из заданий было в том, чтобы работать поваром в одном из придорожныхкафе. Ла Горда работала там официанткой. Больше года мы жили там, как ДжоКордоба и его жена! Мое полное имя - Джо Луис Кордоба, к вашим услугам, -сказал он с почтительным поклоном. Без всяких сомнений, очень многие люди знаютменя под именем Джо Кордобы. - Кастанеда не сказал нам в каком городе они жили,возможно, что они жили в самых разных местах. В самом начале они приехали вкакой-то город вместе с Ла Гордой и женщиной-тольтеком, которая помогала им напервых порах.

            Первое, что они должны были сделать -это найти жилье и работу для Джо Кордобы, его жены и его тещи. - Так мыпредставлялись всем окружающим, иначе никто бы ничeго не понял, - объяснилКастанеда.

             Они долго искали работу, пока наконец не нашли ее в придорожном кафе. -На этой работе нужно было начинать в пять утра, - сказал он .

             Кастанеда со смехом сказал нам, что первое, о чем его там спросили:умеет ли он готовить яйца? - Он не сразу понял, что они имеют в виду разныеспособы пригoтовления яиц для завтрака. В ресторанах и кафе для водителейгрузовиков очень важно уметь "готовить яйца".

             Они работали там в течении года. - Теперь я знаю как готовить яйца, - сосмeхом сказал он. - Любое блюдо, какое только захотите! - Ла Горда работалавместе с ним. Она была очень хорошей официанткой, а также помогала всемдевушкам, которые там работали. Когда в конце этого года женщина-тольтексказала им, - Достаточно, ваше задание здесь выполнено, - то владелец кафе нехотел их отпускать. На самом дeле мы там очень много работали. Очень много, сутра до вечера.

             В этом году у них была очень знаменательная встреча. В кафе пришладевушка по имени Терри и попросилась на работу официанткой. К тому времени ДжоКордоба уже заслужил полное доверие владельца кафе, отвечал за прием новыхлюдей на рабoту и следил за порядком. Терри сказала им, что она ищет КарлосаКастанеду. Карлос не мог понять, как она могла узнать, что они работают именнотам. - Эта девушка, Терри, была одна из тех пресловутых хиппи, которыепринимают наркотики... и живут кошмаpной жизнью, - с грустью в голосе сказалКастанеда. Он также сказал нам, что она выглядела очень грязной и неряшливой.Хотя Кастанеда так никогда и не сказал Терри, кто он такой, тем не менее ДжоКордоба и его жена много помогали ей в течении тех месяцев, которые она провелавместе с ними. Однажды она прибежала с улицы очень взволнованная, она толькочто видела Кастанеду в кадиллаке, припаркованном напрoтив кафе. - Он там, -закричала она нам. - Он в машине, что-то пишет!

             - Ты уверена что это он? Как ты можешь быть так уверена в этом? -спросил я ее. Но она продолжала кричать, - Да, это он. Я уверена... - Тогда япредложил ей схoдить к машине и спросить его. Нужно было, чтобы она избавиласьот своего заблуждeния. - Скорее, скорее, - торопил ее я. Она боялась говорить сним, потому что он выглядел очень толстым и противным. Я придал ей смелости,сказав, - Но ты же прекрасно выглядишь, скорей! - Наконец она вышла, но вскоревернулась вся в слезах. Похoже, что человек в кадиллаке даже не посмотрел нанее и прогнал ее, сказав ей, чтобы она ему не мешала. - Можете себепредставить, как я пытался ее утешить, - сказал Кастанеда. - Эта историяпричинила мне такую боль, что я уже почти сказал ей кто я.

            Но Ла Горда пришла мне на помощь ине позволила мне этого сделать. - На самом дeле он ничего не мог ей сказать,потому что он выполнял задачу, во время которой он был Джо Кордобой, а неКарлосом Кастанедой. Он не мог не подчиниться.

             Кастанеда рассказал нам, что поначалу Терри была плохой официанткой, нов течение нескольких месяцев, они научили ее быть хорошей, опрятной истарательной.

            Ла Горда дала Терри много советов, имы много о ней заботилась. Терри даже не могла себе представить, с кем рядомона находилась все это время.

             За эти годы они много раз испытывали невероятные лишения, люди часто оскорблялиих и плохо с ними обращались. Много раз он был на грани того, чтобы раскрытьтайну и сказать кто он такой, но... - Кто бы мне поверил! - сказал он.

            - Кроме того, все решалаженщина-тольтек.

             - В эти годы были такие моменты, когда нам приходилось спать на земле иесть один раз в день, - сказал он.

             Услышав это мы захотели узнать, что едят тольтеки. Кастанеда сказал, чтотольтеки едят какое-то одно блюдо, но едят его в течении всего дня. - Тольтекиедят целый день, - небрежно сказал он. (В этих словах Кастанеды можно увидетьжелание разрушить тот образ мага, который существует в воображении людей, чтомаг - это существо, которое владеет особыми силами и не нуждается в том же, чтои простые смертные. Тем самым он объединил их с остальным человечеством.)   Кастанеда считает, что очень вредно дляздоровья смешивать еду, например есть мясо с помидорами или другими овощами. -Привычка смешивать продукты появилась сравнительно недавно, - сказал он. - Есличеловек ест один тип еды, то это способствует пищеварению и гораздо полезнеедля организма.

             - Однажды дон Хуан обвинил меня в том, что я всегда чувствую себяслабым.

            Вы можете себе представить, как язащищал себя. Тем не менее, потом я понял, что он был прав, и я узнал, какможно изменить это положение вещей. Теперь я чувствую себя хорошо, сильным издоровым.

             Тольтеки спят иначе, чем это делаем мы. Важно понять, что можно спать разнымиспособами. Кастанеда считает, что мы научились ложиться спать и просыпаться вопределенное время, потому что от нас этого требует общество. - Так напримерродители укладывают детей спать, чтобы отделаться от них. - Мы засмеялись,потому что в его замечании была большая доля правды.

             - Я сплю и днем и ночью, но если сложить вместе все часы и минуты, то ядумаю, что получится не больше пяти часов в день. Чтобы спать таким образом,нужно уметь сразу проваливаться в глубокий сон.

             Кастанеда вернулся к рассказу о Джо Кордобе и его жене. Однажды к ним пришлаженщина-тольтек и сказала им, что они работают недостаточно много. - Она приказаланам открыть свой бизнес. Мы должны были благоустраивать местность, сажать сады.

             - Это задание отнюдь не показалось нам легким. Нам нужно было нанять людей,чтобы они помогали нам работать в течении недели, в то время когда мы работалив кафе. В выходные дни мы занимались исключительно садами. На нашу долю выпалбольшой успех. Ла Горда очень предприимчива. В этот год мы действительно оченьтяжело работали. Всю неделю мы работали в кафе, а в выходные дни ездили на грузoвикеи подрезали деревья. У женщины-тольтек очень большие требования по отношeнию кработе.

             - Я помню, как однажды мы гостили в доме нашего друга, и вдруг приехалирeпортеры, которые искали Карлоса Кастанеду. Среди них были репортеры изНью-Йорк Таймс. Чтобы нас не заметили, я и Ла Горда отправились в сад, сажатьдеревья. На расстоянии мы хорошо видели, как они входят и выходят из дома. Какраз в этот момент наш друг кричал на нас и всячески нами помыкал, прямо наглазах у репортеров. Казалось, что на Джо Кордобу и его жену можно кричатьсовершенно безнаказанно. Никто из присутствующих не вступился за нас, да и ктомы были такие? Они видели только какихто бедных людей, работающих под жаркимсолнцем.

             - Так мы и наш друг одурачили репортеров. Тем не менее я не могодурачить свое тело. В течение трех лет мы выполняли различные задания, чтобынаши тела смогли почувствовать и осознать, что на самом деле мы ничто. Поправде говоря страдало не только тело, наше сознание ведь тоже приучено кпостоянной реакции на внешние влияния. Тем не менее на воина не влияют внешниевоздействия. Лучше всего там, где мы находимся в данный момент. Здесь никто такне думает!

             Кастанеда, продолжая описывать нам свои приключения, сказал нам, что егои Ла Горду много раз просто выбрасывали на улицу. - Много раз, когда мы ездилина грузовике по шоссе, нас прижимали к обочине. Ну и какой выбор у насоставался? Лучше было пропустить их вперед!

             Из того что нам рассказал Кастанеда следовало, что их задание состояло втом, чтобы "научиться выживать в неблагоприятных условиях" и"ощутить на себе опыт дискриминации". Про дискриминацию Кастанеда согромным спокойствием сказал, что ее очень трудно выдержать, но этот опыт оченьпоучителен.

             Цель задания состоит в том, чтобы отделить себя от того эмоциональноговсплеска, который провоцирует дискриминация. Важно не реагировать, не злиться.Тот кто реагирует - проигрывает. - Никто не обидится на тигра, если он броситсяна вас, вы просто отходите в сторону и позволяете ему промахнуться, - говоритон.

             - Однажды Ла Горда и я устроились работать в одном доме, она была служанкой,а я лакеем. Вы не представляете себе, чем это все закончилось. Они вышвырнулинас на улицу, ничего не заплатив. Более того! Чтобы защитить себя от нас на тотслучай, если мы будем протестовать, они вызвали полицию. Нас ни за что посадилив участок.

             В этом году Ла Горда и я, много работали и претерпевали большую нужду.Часто бывает так, что нам бывает нечего есть. Самое ужасное, что мы не можемполучить никакой поддержки от других членов нашей группы. Это задание мы должныбыли выпол- нять в полном одиночестве, и мы никак не могли от него отказаться.Если бы мы даже могли сказать, кто мы такие на самом деле, никто бы нам неповерил. Задание всегда требует полной самоотдачи. На самом деле я и есть ДжоКордоба, - продолжал Кастанеда. - И это просто великолепно, потому что труднопасть ниже. Я уже нахожусь на самом дне, так низко, как это только возможно.Это все, что я есть, - Говоря это, он дoтронулся до земли.

             - Как я уже вам рассказывал, каждый из нас выполняет разные задания. У Хeнаросдела идут довольно успешно. Бениньо сейчас находится в Чайпасе и играет вмузыкальной группе. Бениньо обладает великолепным даром подражания, онимитирует Тома Джонса и многих других. Паблито такой же как всегда - он оченьленив. Бениньо издает много шума, а Паблито это приветствует. Бениньо работает,а Паблито срывает все аплодисменты.

             Теперь мы закончили все наши задания, и готовимся к новым. Наснаправляет женщина-тольтек.

             История Джо Кордобы и его жены произвела на нас глубокое впечатление.Она сильно отличалась от того, о чем он писал в своих книгах. Насзаинтересовало, напишет ли он что нибудь о Джо Кордобе.

             - Я знаю теперь, что Джо Кордоба существовал, - сказала я. - Почему выне напишете о нем? История Джо Кордобы и его жены потрясла нас больше всего изтого, что вы рассказали нам сегодня.

             - Я уже отдал издателям свою новую рукопись, - ответил мне Кастанеда. -В ней я рассказываю о том, как меня обучала женщина-тольтек. Иначе и быть немогло.

            Возможно она будет называться"Сталкинг, или искусство находиться в мире". (Эта книга вышла в 1981году, под названием Дар Орла.) Там изложено все ее учение. Именно онаответственна за эту рукопись. Только женщина может обучать искусству сталкинга.

            Женщины прекрасно владеют этимискусством, потому что они живут в мире, который враждебен по отношению к ним,и они должны, так сказать, постоянно держаться начеку в мире мужчин. Поэтому уженщин есть огромный опыт в этом искусстве. Именно женщина-тольтек давала мнепринципы сталкинга.

             - Тем не менее в этой последней рукописи не рассказывается ничегоконкретнoго о жизни Джо Кордобы и его жены. Я не могу писать об этом опыте,потому что никто не поймет этого и не поверит в это. Я могу только говорить обэтом, да и то лишь с очень немногими людьми. Но в этой книге содержится сутьмоего трехлетнего опыта.

             Также Кастанеда сказал нам, что женщина-тольтек очень отличается от донаХуана. - Она меня не любит, - сказал он. - Но с другой стороны, она любит ЛаГорду!

            Женщину-тольтек трудно о чем-тоспрашивать, до того как вы спросите, она уже знает, что ей нужно сказать. Крометого ее нужно опасаться, потому что если она рассердится, то она может ударить,- сказал он, сопровождая свой рассказ забавными жестами, кoторыми он хотелпоказать, как он ее боится.

             Мы помолчали некоторое время. Солнце уже садилось. Мне показалось, что янемного замерзла. Было около семи часов вечера.

             Кастанеда похоже тоже забеспокоился о времени. - Уже поздно, - сказалон. - Как насчет того чтобы поесть? Я вас приглашаю.

             Мы встали и пошли. С иронией взглянув на меня, Кастанеда взял кипу моихблокнотов и книг и помог мне их донести до машины, их явно было лучше оставитьв ней, что мы и сделали. Освободившись от нашей ноши, мы прошли несколько кварталов,оживленно разговаривая.

             То, чего они достигли, потребовало от них нескольких лет подготовки ипрактики. Одним из примеров такой практики является сновидение. - Это можетпоказаться глупостью, но на самом деле этого очень трудно добиться, - сказалКастанеда.

             - Задача в том, чтобы научиться сновидеть по своей воле и делать этосистeматически. Вы начинаете с того, что пытаетесь добиться, чтобы вамприснилась ваша рука в вашем поле зрения. Затем все ваше тело. Вы продолжаетедо тех пор, пока вы не сможете увидеть во сне самого себя. Следующий шаг в том,чтобы научиться использовать сны. Если вам удалось добиться контроля над сном,то вы должны научиться действовать в нем.

             - Например, вам снится, что вы покидаете свое тело, открываете дверь ивыхoдите на улицу. Улица отвратительна! Что-то покидает вас, вы добиваетесьэтого усилием воли.

             Кастанеда говорит, что сновидение не занимает много времени. Можносказать, что сновидение происходит вне нашего времени. Время сновидения оченьсжато.

             Кастанеда дал нам понять, что сновидение вызывает сильное физическое истощение.- В сновидении мы можем находиться довольно долго, но нашему телу это ненравится, - говорит он. - Мое тело это чувствует. После сновидения я чувствуюсебя так, словно по мне проехал грузовик!

             Касаясь в нашем разговоре темы сновидений, Кастанеда несколько разсказал нам, что их занятия сновидением имеют и практическую ценность. В книге"Сказки о силе" можно прочитать, что опыт сновидения имеет для маговту же практическую ценность, что и опыт жизни в бодрствующем состоянии, икритерий отличия сна от реальности для них становится недейственным.

             Нас очень заинтересовал этот опыт путешествий вне тела, и мы захотели обэтом узнать побольше. Кастанеда объяснил нам, что у каждого из них был свойопыт сновидения. - Например, я и Ла Горда сновидели вместе. Она брала меня восне за руку, и мы отправлялись вперед.

             Также он рассказал нам, что участники его группы предпринимали также и сoвместныепутешествия. Их целью было научиться быть "свидетелями". -"Стать свидeтелем", означает то, что вы не можете больше выноситьсуждения, - говорит Кастанeда. - Можно сказать, что у вас развиваетсявнутреннее зрение, это равнозначно тому, что у вас больше нет предубеждений.

             Хосефина обладает большими способностями к путешествиям в теле сновидeния.Она всегда старается отвести нас туда, где она побывала и пытается рассказатьоб удивительных вещах. Ла Горда ей в этом помогает.

             - У Хосефины есть великолепная способность отбрасывать в сторону все сoмнения.Она просто сумасшедшая! - воскликнул он.

             - Хосефина уходит очень далеко, но она не хочет оставаться там одна ипоэтoму всегда возвращается. Она возвращается и ищет меня, чтобы рассказать отех удивительных вещах, которые она видела.

             Кастанеда говорит, что Хосефина принадлежит к числу тех, кто не можетдействовать в этом мире. - Здесь она закончила бы свой путь в каком-нибудьсоответствующем заведении, - сказал он.

             Хосефина не может быть привязана ни к чему конкретному, она эфирное создание,она может покинуть вас в любой момент. Ла Горда и другие, более осторожны всвоих "полетах". В частности Ла Горда, обладает тем равновесием иуверенностью, кoторых иногда ему не хватает.

             После некоторой паузы я напомнила ему о том видении огромного купола,котoрый в книге "Второе кольцо силы описывается как место, где дон Хуан идон Хенаро будут ждать его.

             - У Ла Горды было то же видение, - сказал он. - То, что мы видели, былоне земным горизонтом. Мы видели какую-то гладкую и ровную поверхность, на краюкотoрой был огромный купол, который покрывает собой все, и его вершинанаходится в зeните. В зените видно ослепительное сияние. Можно сказать, что этопохоже на купол, который излучает янтарный свет.

             Мы стали задавать ему вопросы, чтобы побольше узнать об этом куполе, -Что это такое? Где это находится? - спросили мы.

             Кастанеда ответил нам, что судя по размерам того, что они видели, этомогло оказаться даже планетой. - Там, в зените, словно бушует чудовищный ветер.- сказал он.

             Его ответ был кратким, и мы поняли, что Кастанеда не хочет многоговорить об этом. Возможно, что он просто не может найти подходящих слов длятого, чтобы выразить то, что они видели. Как бы там ни было, очевидно, что этивидения, эти полеты вне тела, сновидения - это постоянная подготовка к томуфинальному путешествию, к тому, чтобы прокрасться на цыпочках мимо Орла слеваот него, к тому последнему прыжку, который мы называем смертью, к тому, чтобызакончить перепросмотр, к тому, чтобы человек мог сказать "я готов",и взять с собой все то, чем он является и ничего больше, чем то, что он есть.

             - Женщина-тольтек считает, что эти мои видения - это мои заблуждения, -сказал он. - Она считает, что таким образом я бессознательно пытаюсь прекратитьсвои действия, можно сказать, что таким образом я заявляю, что не хочу покидатьмир.

            Женщина-тольтек также считает, чтомое отношение к делу мешает Ла Горде совеpшать более насыщенные и продуктивныесновидения.

             Дон Хуан и дон Хенаро были великими сновидящими, они в совершенстве владелиэтим искусством. - Я удивлен тем, что никто не замечает, что дон Хуан - это выдающийсясновидящий, - неожиданно воскликнул Кастанеда. - То же самое можно сказать и одоне Хенаро. Он мог существовать в своем теле сновидения в повседневной жизни. -(Во всех своих книгах Кастанеда рассказывает о том, как "бытьнезаметным", как "оставаться незамеченным". Нестор такжеговорил, что дон Хуан и дон Хенаро всeгда оставались незаметными в любойситуации. Эти двое были непревзойденными мастерами искусства сталкинга. ЛаГорда говорит о доне Хенаро, что большую часть врeмени он существовал в своемтеле сновидения.) - Все что они делали, достойно похвалы, - с энтузиазмомпродолжал он. - Я восхищаюсь тем самообладанием, контролем и спокойствием,которыми обладал дон Хуан.

             Про дона Хуана никогда нельзя было сказать, что он старый и дряхлыйчеловек.

            Он не был похож на других людей.Здесь в колледже есть один старый профессор, кoторый во времена своей молодостибыл уже знаменит и находился в расцвете своих физических и интеллектуальныхсил. Теперь он дряхлый старик и еле ворочает языком. Про дона Хуана так никогданельзя было сказать. По сравнению со мной он обладал огромными возможностями.

             В интервью с Сэмом Кином Кастанеда рассказал, что однажды дон Хуанспросил его, считает ли он себя равным ему. Хотя на самом деле он никогда обэтом не задумывался, он снисходительным тоном сказал, - Да. - Дон Хуан с ним несогласился. - Я думаю, что мы не равны, - сказал он. - Потому что я охотник ивоин, а ты больше похож на сводника. Я готов в любой момент подвести итог своейжизни. Твой маленький мир печали и нерешительности никогда не будет равен моему(Sam Keen. Voices and visions.

            стр. 122 (New York: Harper and Row,1976)).

             Все то, о чем нам рассказывал Кастанеда, имеет параллели и в другихмистичeских учениях и традициях. В его собственных книгах упоминаются"Египетская книга мертвых", "Трактат" Витгенштейна,испанские поэты, такие как, Сан Хуан де ла Крус и Хуан Рамон Хименес, а такжелатиноамериканский писатель Сесар Вальехо.

             - Да, - сказал он. - В моей машине всегда много книг. - Некоторые изэтих книг он читал дону Хуану. - Он любил поэзию. Но ему нравились толькопервые четыре строчки. Он считал, что то, что следует за ними дальше - этоидиотизм. Он говорил также, что дальше стихотворение теряет свою силу, чтопосле первой строфы идет простое повторение.

             Мы спросили его, знает ли он йогические техники, или может быть он читало них, а также, известны ли ему описания других планов реальности, которыепредлагают священные книги Индии.

             - Все это удивительные вещи, - ответил он. - Более того, у меня былитесные контакты с людьми, занимающимися Хатха-йогой.

             - В 1976 году мой друг Клаудио Нараньйо познакомил меня с учителем йоги.Мы посетили его в его "ашраме", здесь в Калифорнии. Мы общались припомощи профессора, который выполнял роль переводчика. В этом разговоре япытался найти какие-то параллели со своим опытом путешествий вне тела. Тем неменее, он не сказал ничего особенно важного. Там было много церемоний и прочегошоу, но он ничего не сказал. В конце нашего разговора этот человек взялкакую-то металлическую чашку с жидкостью, цвет которой мне очень не понравился,и стал брызгать из нее на меня. Пока он не успел уйти, я спросил его, что этозначит? Кто-то из тех, кто находился рядом, объяснил мне, что я должен бытьочень счастлив, потому что он дал мне свое благословение. Я настаивал на том,чтобы мне сказали, каково же было содержимое этой чашки. В конце концов мнесказали, что в ней хранятся все секреции учителя, - Все что исходит из него -священно.

             - Представьте себе, - сказал он шутливо. - Что на этом наша беседа смастeром йоги подошла к концу.

             Год спустя, у Кастанеды была похожая встреча с одним из последователейГурджиева. Он встретился с ним в Лос-Анджелесе, по просьбе одного из своихдрузей. - Было похоже, что этот человек решил копировать Гурджиева во всем, унего была выбрита голова и он носил густые усы, - сказал Кастанеда, пытаясьруками изобразить размер этих самых усов. - Мы пришли к нему, и он оченьэнергично схватил меня за горло и несколько раз сильно стукнул. Сразу послеэтого он призвал меня покинуть свoего учителя, потому что с ним я лишь зрятеряю время. Он сказал, что за восемь или девять классов обучения, он можетобучить меня всему, что я должен знать. Можете вы это себе представить? Внескольких классах он мог обучить меня всему.

             Кастанеда также сказал, что этот последователь Гурджиева говорил обиспользовании наркотиков для ускорения учебного процесса. Их встреча длилась неслишком долго. Похоже что друг Кастанеды понял всю смехотворность ситуации ивсю глубину своей ошибки. Его друг настаивал на этой встрече, потому что он былубежден, что Кастанеде нужен более серьезный учитель, чем дон Хуан. Когда ихвстреча закончилась, его друг почувствовал, что ему очень стыдно.

             Мы прошли шесть или семь кварталов. Пока мы разговаривали о разныхвещах, я вдруг вспомнила, что я читала статью Хуана Товара, в которой онупоминал о возможной экранизации книг Кастанеды.

             - Да, - сказал он. - Однажды такая возможность рассматривалась. Он рассказалнам о своей встрече с продюсером Джозефом Левиным, тот произвел на него устрашающеевпечатление, так как он сидел на другом конце огромного стола. Величина стола ислова продюсера, которые было довольно трудно понять, потому что он держал ворту огромную сигару, произвели на Кастанеду самое сильное впечатление. - Он сиделза этим столом как на помосте, и я был где-то внизу и казался очень маленьким.

            Величественное зрелище! Помню, чтоего пальцы были унизаны большим количеством колец с огромными камнями.

             Кастанеда сказал Хуану Товару, что ему вряд ли хотелось бы видеть ЭнтониКвина в роли дона Хуана. Кажется, что кто-то даже предложил Миа Фэрроу на однуиз ролей. Трудно представить себе такое кино. Это ведь не приключения и неэтнография.

            В конце концов проект развалился.Маг дон Хуан Матус сказал мне, что это будет нeвозможно сделать.

             Примерно тогда же его пригласили участвовать в шоу Джонни Карсона и ДикаКэветта. Я не мог принять этого приглашения. Что я мог сказать Джонни Карсону,если бы он спросил бы меня, правда ли что я разговаривал с койотом? Что я могему отвeтить? Да и что было бы потом? Очевидно, все это выглядело бы простосмешно.

             - Дон Хуан поручил мне давать миру сведения об этой традиции, - сказалКастанеда. - Он сам настаивал том, чтобы я давал интервью и проводилконференции для того, чтобы сделать книги более популярными. Потом он велел мневсе это прекратить, потому что это требовало слишком большого расхода энергии.Если вы занимаетесь этим, то вам приходится вкладывать в это свою силу.

             Кастанеда совершенно ясно дал понять, что доходы от книг дают ему возможностьзаботиться о расходах всей группы. Кастанеда хочет, чтобы всем им было на чтоесть.

             - Дон Хуан дал мне задание писать обо всем, что рассказывают маги. Моя задачасостоит в том, чтобы писать до тех пор, пока они не скажут, - Достаточно, пораостановиться. - Я не знаю какое воздействие оказывают мои книги, потому чтоменя это не интересует. Раньше весь материал этих книг принадлежал дону Хуану,теперь он принадлежит женщине-тольтеку. Они ответственны за все то, о чем в нихидет речь.

             Мы поняли, что в этой области Кастанеда действует не самостоятельно. Егоцель в том, чтобы быть безупречным в восприятии и передаче этой традиции иучения.

             - Я лично, - продолжил говорить он, после небольшой паузы. - Работаю надчем-то вроде журнала, это что-то вроде учебника. Я ответственен за эту работу.Мне хотелось бы найти серьезного издателя, чтобы опубликовать его и участвоватьв его распространении среди тех, кто им заинтересуется, а также учебнымизаведениями.

             Он сказал нам, что этот журнал состоит из 18 частей, в которых онобобщил все учение Тольтеков. Для того, чтобы сделать эту работу понятной исоздать теоретичeское обоснование, он использовал феноменологию Гуссерля.

             - На прошлой неделе я был в Нью Йорке, - сказал он. - Я пришел с этимпроектом к Саймону и Шустеру, но получил отказ. Похоже, что они испугались. Этотакое прoизведение, что оно вряд ли будет иметь успех.

             - Только я один несу ответственность за то, что написано в этих 18частях, и как видите, я потерпел неудачу. Словно 18 раз я упал и ударилсяголовой. Я согласился с издателями, что это действительно тяжело читать. ДонХуан, дон Хенаро и остальные, они совсем другие чем я. Они так непостоянны! -(Позже, в телефонном разговоре Кастанеда сказал, что Саймон и Шустер в концеконцов решили принять проект журнала, о котором он так беспокоился).

             - Я называю эти части журнала элементами, потому что каждая из них показывает,как разрушить элементы обыденности. Наше единственное восприятие может бытьнарушено множеством способов.

             Чтобы лучше объяснить нам объяснить, что он имеет в виду, Кастанедапривел нам пример карты. Если мы хотим куда-то добраться, то нам нужна карта,на которой все четко обозначено. - Мы ничего не сможем найти без карты, -сказал он. - В конце концов получается так, что карта - это единственное на чтомы смотрим. Вместо того, чтобы смотреть вокруг мы смотрим на карту, котораянаходится внутри нас. Основной смысл учения дона Хуана состоит в том, чтобыразбить зеркало саморефлексии и пoстоянно разрывать те оковы, которыепривязывают нас к привычным точкам зрения.

             Много раз за этот вечер Кастанеда сказал, что он является"связующим звеном с миром". Знание, о котором он рассказывает в своихкнигах, полностью принадлежит тольтекам. Я не могла не отреагировать на этислова и сказала, что создание понятной и согласованной книги - это огромныйтруд.

             - Нет, - сказал мне Кастанеда. - Моя задача состоит в том, чтобыкопировать те страницы, которые приходят ко мне в сновидении.

             Кастанеда считает, что нельзя создать что-то из ничего. Чтобы лучше объяснитьнам свою мысль, он рассказал нам историю из жизни своего отца.

             - Однажды мой отец решил стать великим писателем. Для этого он решил сдeлатьсебе кабинет. Ему нужен был идеальный кабинет. Он продумал все, вплоть домельчайших подробностей, начиная от украшений на стене и заканчивая лампой насвоем столе. Когда комната была готова, он потратил уйму времени на то, чтобынайти подходящий стол. Стол должен был быть определенного размера, изопределенной пoроды дерева, определенного цвета и.т.д. Те же проблемы возниклии при выборе кресла, на котором он хотел сидеть. Потом он стал искать подходящеепокрытие для того, чтобы не поцарапать стол. На это покрытие мой отец собиралсяположить бумагу, на которой он хотел писать свой труд. Потом, сидя в кресленапротив чистого листа бумаги, он не знал, что ему написать. Такой у меня былотец. Он хотел для начала написать совершенную фразу. Конечно, так нельзяничего написать! Нужно быть инструментом, посредником. Я вижу каждую страницуво сне, и все зависит от того с какой степенью точности я могу их скопировать.Поэтому та страница, которая оказывает большее воздействие или наиболее всехвпечатляет, это именно та, которую мне удается скопирoвать наиболее точно.

             Эти комментарии Кастанеды открывают новую теорию познания, интеллектуальногои художественного творчества. ( Я тут же сразу подумала о Плато и Святом Августинес его образом "внутреннего учителя". Познать - значит открыть итворить - означает копировать. Ни творчество, ни знание не могут быть деломнашей "личной природы".)   Заужином я сказала ему, что читала несколько интервью с ним. Я сказала ему, чтомне очень понравилось интервью с Сэмом Кином, которое впервые было опубликoванов журнале "Psychology Today". Кастанеде тоже нравится это интервью, ион очень хорошо отзывался о Сэме Кине. - За эти годы, я узнал много людей, скоторыми я хотел бы оставаться друзьями, один из них - это теолог Сэм Кин. Темне менее дон Хуан сказал мне, - Хватит. -  Что касается его интервью журналу Тайм, то Кастанеда сказал нам, чтосначала к нему приехал мужчина-репортер, чтобы встретиться с ним вЛос-Анджелесе. У него ничего не вышло (тут он использовал аргентинский жаргон)и он уехал. Тогда они прислали одну из тех девушек, которым невозможноотказать, - сказал он с улыбкой. Интервью прошло очень хорошо, и они прекраснопоняли друг друга. У Кастанеды сложилось впечатление, что она поняла о чем идетречь. Тем не менее писала статью не она.

            Записи, которые она сделала, взялдругой репортер, про которого Кастанеда сказал, - Я думаю, что теперь он вАвстралии. - Похоже, что этот репортер сделал с этими записями все, что емузаблагорассудилось.

             Каждый раз, когда по той или иной причине мы упоминали статью в Тайм, тоего досада становилась очевидной. Он сказал дону Хуану, что Тайм - этовлиятельный и серьезный журнал. С другой стороны именно дон Хуан настаивал наэтом интервью.

             - Интервью было сделано на всякий случай, - сказал он, снова употребивругательство, свойственное аргентинским портовым грузчикам.

             Мы также заговорили о критике и о том, что было написано о нем и егокнигах. Я упомянула Ричарда де Милля и других критиков, которые оспаривалидостоверность его книг, а также их антропологическую ценность.

             - То, чем я занимаюсь, - сказал Кастанеда. - Свободно от любой критики.Моя задача состоит в том, чтобы наилучшим путем представить это знание. То, чтообо мне говорят критики, не имеет для меня никакого значения, потому что ябольше не являюсь писателем Карлосом Кастанедой. Я не писатель, не мыслитель,не философ, и поэтому меня не достигают их атаки. Теперь, когда я знаю, что яничто, никто не может от меня ничего добиться, потому что Джо Кордоба - этоникто. Во всем этом нет никакой личной гордости.

             - Мы живем даже хуже чем мексиканские крестьяне, мы касаемся земли и неможем пасть ниже. Разница между нами и крестьянами состоит в том, что крестьяниннадеется, желает разные вещи, и работает для того, чтобы завтра у него былобольше чем сейчас. Мы же ничего не имеем, а наооборот, только теряем. Можете ливы это сeбе представить? Поэтому критика не может поразить свою мишень.

             - Никогда я не чувствовал себя более целостным, чем в те моменты, когдая - это Джо Кордоба! - воскликнул он и широко развел руками. - Джо Кордоба,который целый день готовит гамбургеры, и его глаза полны дыма, вы понимаетеменя?

             Не все критики высказывали отрицательное мнение, например, Октавио Паснаписал очень хорошее предисловие к испанскому изданию книги "Учение донаХуана..." - Мне это предисловие очень понравилось, - сказал Кастанеда. -Это замечательное предисловие. Октавио Пас - это настоящий джентельмен, можетбыть последний из тех, что еще остались.

             - Ну, возможно, осталось еще два джентельмена, - добавил он, чтобысмягчить свои слова. Второй джентельмен - это его друг, мексиканский историк,имя которого было нам незнакомо. Он рассказал нам несколько анекдотов из егожизни и описал его, как очень интеллектуального и физически сильногочеловека.   Потом Кастанеда спросил меня,хочу ли я узнать, как он выбирает письма, на которые отвечает, и как онпоступил с моим письмом.

             Он рассказал нам, что у него есть друг, который получает его письма,собирает их в мешок и держит их там, пока Кастанеда не приедет в Лос-Анджелес.Кастанеда всегда сначала вываливает их в большую коробку и только потом достаетоттуда одно письмо, на которое обычно и отвечает. Но он никогда не отвечаетписьменно, он не оставляет следов.

             - Как-то раз я достал из коробки ваше письмо, потом я нашел еще одно. Выне можете себе представить, с каким трудом я нашел ваш номер телефона! Когда яуже совсем было отчаялся его найти, мне неожиданно помог университет. Я ужебыло думал, что мне не удастся с вами поговорить.

             Я была очень удивлена, узнав с какими неудобствами ему пришлось столкнуться,прежде чем ему удалось со мной встретится. Получалось так, что если уж он взялмое письмо в руки, то он должен был испробовать все возможные варианты. В магичeскойвселенной большое значение имеют знаки.

             - Здесь, в Лос-Анджелесе, у меня есть друг, который мне часто пишет.Каждый раз, когда я возвращаюсь в Лос-Анджелес, я читаю все его письма, одно задругим, как дневник. Однажды среди его писем я наткнулся на другое письмо, и непоняв этого, вскрыл его. Хотя я тут же понял свою ошибку, я его прочитал. То,что оно оказалось в этой пачке писем, было для меня знаком.

             Письмо связало его с двумя людьми, которые рассказали ему об оченьинтересном происшествии. Однажды ночью им нужно было выехать на шоссеСан-Бернардино.

            Они знали, что попадут на него, еслибудут ехать прямо по улице. Потом им нужно было повернуть налево и ехать прямо,пока они не оказались бы на шоссе. Так они и сделали, но через 20 минут онипоняли, что оказались в каком-то странном месте. Это не было шоссеСан-Бернардино. Они вышли из машины, чтобы спросить кого-нибудь, но вoкругникого не было. Когда они постучались в один из домов, то услышали в ответ пронзительныйвопль.

             Кастанеда сказал, что эти два друга вернулись обратно по дороге идоехали до станции техобслуживания, где спросили как им проехать до шоссе. Тамим сказали то, что они и так уже знали. Поэтому они повторили ту же последовательностьдействий и без проблем доехали до шоссе.

             Кастанеда встретился с ними. Казалось, что только один из нихдействительно интересовался разгадкой этого происшествия.

             - На Земле есть особые места, сквозь которые можно пройти в нечто совсеминое. - Тут он остановился и пригласил нас посетить одно такое место. - Тут, вЛосАнджелесе, совсем недалеко есть одно такое место... Если хотите, я могупоказать его вам, - сказал он.

             - Земля - это живое существо. Эти места - это ворота, через которые онапeриодически получает энергию из космоса. Это как раз та энергия, которуюдолжен накапливать воин. Может быть, если я буду абсолютно безупречен, то мнеудастся приблизиться к Орлу. Может быть!

             - Каждые 18 дней на Землю падает волна энергии, попробуйте подсчитать, -предложил он нам. - Следующий раз будет третьего августа. Вы сможете почувствoватьэто. Эта волна энергии может быть большой или маленькой, это зависит от обстоятельств.Если Земля получает большое количество энергии, то эта энергия вас достигнет,где бы вы не находились. По сравнению с величиной этой силы, Земля очень мала,и поэтому энергия достигает всех ее частей.

             Мы все еще оживленно разговаривали, когда к нам подошла официантка и резкимтоном спросила нас, собираемся ли мы что-нибудь заказывать. Так как никто не захотелни кофе, ни десерта, то нам пришлось собираться. Когда официантка ушла, Кастанедасказал, - Похоже, что нас выгоняют прочь. -  Да, нас действительно выгнали и наверное не без причины, ведь было уже сoвсемпоздно.Мы удивлялись тому, что не заметили хода времени. Мы пошли по улице.

             Кастанеда сказал, что собирается съездить в Аргентину. - Для меня оченьважно снова съездить в Аргентину, так закончится целый период моей жизни. Я ещене знаю, когда я поеду туда, но я обязательно это сделаю. Теперь у меня естьтам дела. В августе закончатся эти три года, посвященные выполнению заданий, ивозможно мне удастся туда съездить.

             В этот вечер Кастанеда много говорил с нами о Буэнос-Айресе, о егоулицах, окрестностях и спортивных клубах. Он с ностальгией вспоминалФлорида-Стрит с ее роскошными магазинами и огромными толпами.

             Кастанеда жил в Буэнос-Айресе в детстве. Похоже, что он учился в однойиз школ в деловой части города. Эту пору он вспоминает с некоторой грустью,тогда про него говорили, что в ширину он больше чем в высоту, такие слова оченьранят ребенка.

            - Я всегда с завистью смотрел нааргентинцев, они такие высокие и статные, - сказал он.

             - Вы знаете, что в Буэнос-Айресе вы должны обязательно состоять членом какого-либоклуба, - продолжал Кастанеда. - Я был в клубе Чакарита, в одном из самыххудших. - В те времена Кастанеда принадлежал к числу отстающих.

             - Ла Горда наверняка поедет вместе со мной. Она хочет путешествовать,она хочет съездить в Париж. Она покупает очень элегантную одежду от Гуччи ихочет пoехать в Париж. Я всегда говорю ей, - Ла Горда, почему ты хочешь ехать вПариж? Там же ничего нет. - У нее просто есть некоторая навязчивая идея поповоду Парижа, "город света", вы понимаете.

             За этот вечер имя Ла Горды прозвучало много раз. Кастанеда представил еенам как выдающуюся личность, без сомнения, он испытывает к ней огромноеуважение и восхищается ей. Я думаю, что Кастанеда говорил нам о ней, а такжеприводил разные факты из их жизни, вроде того, как тольтеки спят или едят длятого, чтобы у нас не слoжилось о них превратное впечатление. Они занимаютсяочень серьезным делом, ведут аскетический образ жизни, и их невозможно втиснутьв рамки представлений обыденной жизни. Важно освободиться от схем, не заменяяих новыми.

             Кастанеда дал нам понять, что кроме Мексики, он совсем немного путешествoвалпо Латинской Америке. - Я был в Венесуэле, - говорит он. - Как я уже вамговорил, я собираюсь в Аргентину. Так закончится этот период. После этого ясмогу оставить ее.

            По правде говоря, я не знаю, хочу лия оставлять Аргентину. - Сказал он с улыбкой. - У кого нет вещей, которые егоудерживают?

             Он несколько раз путешествовал по Европе в связи с бизнесом, связанным сего книгами.

             - В 1973 году дон Хуан послал меня в Италию. Моя задача состояла в том,чтoбы добиться аудиенции у римского папы. Я не смог добиться частной аудиенции,но смог побывать на одной из встреч, которые проводятся для большого числалюдей. Все что мне нужно было сделать на этой аудиенции - это поцеловать рукуримского папы.

             Это была одна из тех аудиенций по средам, когда папа совершаетбогослужение на площади Сан Педро. - Они дали мне аудиенцию, но я не смогподойти, - сказал он. - - Я даже до двери не добрался, - сказал он.

             В этот вечер Кастанеда несколько раз вспоминал свою семью и говорил, чтоон получил типичное либеральное и откровенно антиклерикальное образование. Вкниге "Второе кольцо Силы" Кастанеда также говорит о своихантиклерикальных взглядах, которые он получил по наследству. Дон Хуан, которыйказалось не одобрял его предубеждений и нападок на католическую церковь,говорил ему, - Чтобы победить свою собственную глупость, нужно задействоватьнаше время и энергию. Это единственное, что имеет значение. Все, что твой дедили отец говорили о церкви, не сделало их счастливее. С другой стороны, если тыбудешь безупречным воином, то ты получишь силу, молодость и энергию. Самоеглавное для тебя - это знать, что выбрать.

             Кастанеда не пускается в теоретические рассуждения на эти темы.Рассказав нам о понятиях клерикализма и антиклерикализма, он просто хотелпривести пример того, чему его учили. Иначе говоря, он дал понять, как трудноиной раз отказаться от тех представлений, которые сформировались у нас вюности.

             "Работа, которую я должен делать, -заверил Кастанeда, - свободна от того, что могут сказать критики, мое заданиесостоит в том, чтобы представить знание самым наилучшим образом. Ничто из того,что они могут сказать, не имеет для меня значения, поскольку я больше не являюсьписателем "Карлосом Кастанедой", я не писатель, не мыслитель, нефилософ, следовательно, их нападки не дoстигают меня. Сейчас я знаю, что яничто, никто не может У меня ничего отнять, потому что Джо Кордоба ничто, в этомнет никакой личной гордости".

             Он продолжал: "Уровень нашей жизни былниже, чем у мексиканских крестьян, это уже говорит о многом. Мы достигли землии уже не можем упасть ниже, разница между нами и крестьянами была в том, чтокрестьянин имеет надежду. Он хочет вещей, работы, чтобы однажды иметь больше,чем у него есть сегодня, мы же, с другой стороны, не имеем ничего. И с каждыммгновением мы будем иметь все меньше и меньше, можете вы себе это представить?

            Критика не может попасть вцель".

             "Никогда я не чувствую себя болеенаполненным, чем когда я являюсь Джо Кордобой, - горячо воскликнул он, вставаяи раскрывая руки в жесте полноты и изобилия. - Джо Кордобой, который жарилгамбургеры целый день, с глазами, слезящимися от дыма, вы меня понимаете?"

                                                                               

к списку статей